-
1 pulldown
1) ослабление (напр. приводной цепи)2) понижение (напряжения, температуры)3) откидной, складной (напр. о кресле) -
2 hinflegeln
разг. (sich)развалиться (напр., в кресле) -
3 piazzarsi
-
4 piazzare
piazzare vt 1) размещать piazzare la merce sul mercato -- выбросить товар на рынок piazzare l'automobile in un posto vietato -- припарковать машину в неположенном месте piazzare un pugno sulla faccia -- съездить по физиономии (разг) 2) tecn устанавливать; монтировать 3) определять на работу <должность> piazzarsi 1) fam плотно устроиться (напр в кресле) 2) fam неплохо устроиться (в жизни) 3) sport занять почетные призовые места -
5 stravaccato
stravaccato agg лениво <небрежно, вульгарно> развалившийся (напр в кресле) -
6 piazzare
piazzare vt 1) размещать piazzare la merce sul mercato — выбросить товар на рынок piazzare l'automobile in un posto vietato — припарковать машину в неположенном месте piazzare un pugno sulla faccia — съездить по физиономии ( разг) 2) tecn устанавливать; монтировать 3) определять на работу <должность> piazzarsi 1) fam плотно устроиться ( напр в кресле) 2) fam неплохо устроиться (в жизни) 3) sport занять почётные призовые места -
7 stravaccato
-
8 sich hinflegeln
мест.разг. развалиться (напр., в кресле) -
9 máça beyi gibi kurulmak
развали́ться (напр. в кресле и т. п.) -
10 وثير
аи=мягкий; уютный (напр. о кресле)
-
11 revolving-reclining
наклоняемо-поворотное (напр. о кресле в специальных транспортных средствах)Англо-русский словарь по машиностроению > revolving-reclining
-
12 zurücklehnen
-
13 Armfixation
сущ.авиа. захваты рук (на катапультируемом сиденье), захват для рук (напр. на катапультируемом кресле), захваты для рук (напр. на катапультируемом кресле), фиксатор для рук (напр. на катапультируемом кресле), фиксация рук (напр. на катапультируемом кресле) -
14 tip
̈ɪtɪp I
1. сущ.
1) а) тонкий конец;
кончик( пальца, ножа, языка и т. д.) б) верх, верхушка, верхний конец( чего-л.) he stuck my cheek with the tip of his pen ≈ он ткнул мне в щеку кончиком своей авторучки
2) а) наконечник (напр., зонта) б) мундштук( сигареты и т. п.) Syn: cigarette-holder
2. гл.
1) приставлять или надевать наконечник
2) срезать верхушки (куста, дерева) II
1. сущ.
1) наклон, наклонное положение, склон, уклон Syn: tilt I
1.
2) место свалки (мусора, отходов и т. п.)
2. гл.
1) а) наклонять;
наклоняться Syn: careen
2.
1), heel II
2., cant I
2.
2), list II
2., slant
2., slope
2.
1), tilt I
2.
1) б) перевешивать
2) а) опрокидывать;
сваливать, сбрасывать б) переворачивать, опорожнять (тж. tip out) в) запрокидываться;
переворачиваться
3) а) слегка касаться( чего-л.), дотрагиваться( до чего-л.) he tipped his hat as he saw me ≈ увидев меня, он легонько коснулся своей шляпы в знак приветствия б) слегка ударять;
подрезать или подправалять (мяч и т. п.) ∙ tip off tip out tip over tip up to tip over the perch, tip off the perch ≈ протянуть ноги, умереть III
1. сущ.
1) чаевые, деньги 'на чай';
небольшой подарок (обычно денежный) Syn: gratuity, present б)
2) совет (ненавязчивый, как бы между делом) ;
намек, подсказка you should take my tip ≈ вам очень не помешает послушаться меня to give a tip ≈ намекнуть [см. тж. tip
1.
1) ] Syn: hint
3) разг. частная и важная информация;
полученные частным образом сведения( особ. на скачках или в биржевых делах) ∙ miss one's tip
2. гл.
1) давать 'на чай'
2) давать частную информацию
2) предупреждать, предостерегать( кого-л.;
обыкн. tip off) ∙ (верхний) конец;
верхушка, кончик;
оконечность - the * of a cigar кончик сигары - the * of one's tongue кончик языка - the *s of the ears кончики ушей - * of the lung (анатомия) легочная верхушка - the * of the iceberg верхушка айсберга - to walk on the *s of one's toes ходить на цыпочках наконечник - the * of a stick наконечник трости - the * of a hat верхняя часть тульи шляпы - rubber *s to put on the legs of a stool резиновые колпачки для ножек табурета мундштук - a cigarette with a cork * сигарета с пробковым мундштуком приварной или припаянный конец режущего инструмента отпай (небольшой выступ на стекле после отпайки) тонкая щеточка (из верблюжей шерсти) > from * to toe с головы до ног /до пят/ > to the *s of one's fingers основательно, досконально, в совершенстве;
как свои пять пальцев > to be /to have it/ on /at/ the * of one's tongue вертеться на языке > to have smth. at the *s of one's fingers знать что-л. как свои пять пальцев;
иметь что-л. в полной готовности /наготове/ приставлять или надевать наконечник - to have one's stick *ped укрепить на трости наконечник - a staff *ped with gold жезл с золотым наконечником - an arrow *ped with poison стрела с ядовитым наконечником;
отравленная стрела покрывать верхнюю часть - mountains *ped with snow горы со снежными шапками - the sun *ped the hills with gold солнце позолотило верхушки холмов срезать, подрезать, подстригать - to * a bush подстригать куст ходить на цыпочках напаивать твердую пластинку (на резец и т. п.) вклеивать( в книгу) (цветные) иллюстрации прикосновение;
легкий или скользящий удар - a * of the whip легкий удар кнутом слегка касаться, ударять - to * smb. on the shoulder легонько ударить кого-л. по плечу - to * the hat in saluting дотронуться до шляпы в знак приветствия слегка задеть мяч лаптой, срезать мяч (крикет) > to * one's hat /one's lid/ to smb. небрежно поздороваться с кем-л., едва прикоснувшись к шляпе (разговорное) чаевые;
небольшой (денежный) подарок - to give smb. a * дать кому-л. "на чай" - *s included стоимость услуги с чаевыми;
чаевые включены в стоимость услуги давать "на чай" - to * a waiter дать официанту "на чай" - to * the porter( with) sixpence дать носильщику шесть пенсов "на чай" (разговорное) подкинуть, выдать( что-л. кому-л.) - to * smb. a note of thanks черкнуть кому-л. несколько строк в знак благодарности - to * the company a song угостить компанию песней - my uncle *ped me a pound мой дядя подкинул мне фунт( на карманные расходы) > * us your fin /your flipper, your hand/! вашу лапу /руку/! > to * smb. a /the/ wink /nod/ подмигивать кому-л., делать знак кому-л.;
предупреждать кого-л. > * us a yarn выдай нам что-нибудь интересненькое;
ну, что скажешь? (разговорное) намек, совет;
сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или на бирже) - the straight * надежный совет - *s for travellers сведения для путешественников, к сведению путешественников - *s for care of home советы по домоводству - *s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing рекомендации по удалению пятен с одежды - a * to do smth. совет сделать что-л. - to get a * получить сведения - to give smb. a * to buy shares дать кому-л. совет купить акции - to get a good * for the Derby получить ценные сведения о лошадях на дерби - take my * послушайтесь меня;
мой вам совет - thanks for the * спасибо /благодарю/ за совет > a * from the stable сведения о наиболее вероятном победителе на скачках;
(конфиденциальная) информация из самых надежных источников > to miss one's * плохо играть( о цирковом артисте) ;
не достичь успеха /поставленной цели/ (разговорное) давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя) - to * smb. передать кому-л. (ценные) сведения, дать кому-л. совет - to * the winner заранее назвать победителя (обыкн. на скачках) - to * a certain horse to win предсказать победу определенной лошади намекать, предупреждать ( спортивное) (жаргон) заниматься ремеслом жучка( на скачках) > to be widely *ped for the job иметь все шансы получить (эту) работу наклон - with a * с наклоном, под углом - to give a cask a * наклонить бочонок - there's a big * to the table стол стоит очень неровно эстакада( для разгрузки вагонов у отвала) опрокидывающаяся (угольная) вагонетка свалка( мусора и т. п.) (устаревшее) удар кегли( сбивающей другую кеглю) наклонять - to * a barrel наклонить бочонок - to * one's chair backward отклониться /откинуться/ назад вместе со стулом - to * one's hat over one's eyes надвинуть шляпу на глаза - to * the scale /the beam/ перевесить, склонить чашу весов - to * the scale at two pounds потянуть больше двух фунтов - to * the balance решить исход дела наклоняться - to * back in one's armchair откинуться в кресле - the table *ped стол наклонился опрокидывать (тж. * over) - to * a boat перевернуть лодку - to * over a pot опрокинуть котелок опрокидываться (тж. * over) - the table *ped over стол опрокинулся - the boat *ped over лодка перевернулась вываливать, опорожнять (часто * out) - to * rubbish сваливать мусор - to * the tea into one's saucer налить чай в блюдечко - to * the water out of the bucket опорожнить ведро - to * dirt out of the cart вываливать /высыпать/ мусор из тележки - she *ped the money from her purse onto the table она высыпала деньги из кошелька на стол вываливаться, опорожняться (тж. * out) (диалектизм) выпивать, "закладывать";
опрокидывать (рюмку) (разговорное) устранить силой, убить, укокошить, убрать ~ наклонять(ся) ;
the boat tipped лодка накренилась ~ намек, совет;
take my tip послушайтесь меня;
to give a tip намекнуть ~ чаевые;
to give a tip давать "на чай" ~ тонкий конец;
кончик;
I had it on the tip of my tongue у меня это вертелось на языке to miss one's ~ не достичь успеха;
не добиться цели to miss one's ~ театр. sl. плохо играть ~ намек, совет;
take my tip послушайтесь меня;
to give a tip намекнуть tip верхушка ~ давать "на чай" ~ давать частную информацию ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) ~ конфиденциальная информация (например, о состоянии курсов акций на бирже) ~ легкий толчок, прикосновение ~ место свалки (мусора, отходов и т. п.) ~ наклон ~ наклонять(ся) ;
the boat tipped лодка накренилась ~ наконечник (напр., зонта) ~ намек, совет ~ намек, совет;
take my tip послушайтесь меня;
to give a tip намекнуть ~ небольшой денежный подарок ~ опрокидывать;
сваливать, сбрасывать;
опорожнять ~ перевешивать;
to tip the scale(s) = склонить чашу весов;
решить исход дела ~ плата сверх официально принятого уровня ~ предупреждать, предостерегать (кого-л.;
обыкн. tip off) ;
to tip the wink сделать (кому-л.) знак украдкой, подмигнуть ~ предупреждать, предостерегать ~ приставлять или надевать наконечник ~ сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в биржевых делах) ~ слегка касаться или ударять ~ срезать верхушки (куста, дерева) ~ тонкий конец;
кончик;
I had it on the tip of my tongue у меня это вертелось на языке ~ чаевые;
to give a tip давать "на чай" ~ чаевые ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) to ~ up a seat откидывать сиденье;
to tip over the perch разг. = протянуть ноги, умереть ~ предупреждать, предостерегать (кого-л.;
обыкн. tip off) ;
to tip the wink сделать (кому-л.) знак украдкой, подмигнуть ~ запрокидываться;
tip off наливать из сосуда;
tip out вываливать(ся) ;
tip over, tip up опрокидывать(ся) to ~ up a seat откидывать сиденье;
to tip over the perch разг. = протянуть ноги, умереть to touch with the tips of one's fingers слегка коснуться, едва дотронуться to walk on the tips of one's toes ходить на цыпочках -
15 zurückfallen
гл.1) общ. перемещаться, откатывать (напр. с 1-го места на 3-е - в успеваемости; тж. о спортсмене), отставать, откидываться (в кресле и т. п.), падать обратно2) юр. переходить к первоначальному собственнику при отсутствии другого правомочного лица, переходить в собственность государства при отсутствии другого правомочного лица (напр., при ликвидации юридического лица) -
16 retraction
1. уборка <напр. шасси, механизации крыла>; втягивание <напр. штока цилиндра>; притяг, подтяг < летчика в кресле>harness retractionhydraulic retractionspoiler retraction -
17 sit
sɪt гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - sat
1) а) сидеть;
садиться (тж. to sit oneself) Are the children sitting at the dinner table yet? ≈ Разве дети еще не сидят за обеденным столом? б) сажать, усаживать, рассаживать (напр., гостей за столом) We can sit twelve guests at our dinner table. ≈ Мы можем разместить двенадцать гостей за нашим обеденным столом.
2) вмещать;
быть рассчитанным на
3) а) сидеть на яйцах( о птице), высиживать б) сажать на яйца (птицу)
4) а) позировать (принимать и сохранять нужную позу в течение какого-л. промежутка времени) б) (правильно) держаться в седле в) иметь правильную позицию (о гребце)
5) а) находиться, быть расположенным;
стоять The car sits in the garage. ≈ Машина стоит в гараже. б) уст. проживать
6) сидеть (о платье)
7) обременять His principles sit loosely on him. ≈ Он себя своими принципами не стесняет.
8) проводить заседание, заседать( о суде или парламенте;
тж. sit in session)
9) присматривать за ребенком в отсутствие родителей (тж. sit in) ∙ sit about sit around sit back sit down sit for sit in sit on sit out sit through sit under sit up sit upon to sit at smb.'s feet ≈ быть чьим-л. учеником, последователем;
учиться у кого-л. to sit down hard on smth. ≈ решительно воспротивиться чему-л. sit tight sit on one's hands подгонка (под фигуру) - they noticed the perfect * of her dress они заметили, что платье на ней сидит великолепно( разговорное) место, служба, работа( редкое) сиденье( техническое) осадка;
оседание - the * of a wall осадка стены сидеть - to * in an armchair сидеть в кресле - to * cross-legged сидеть, положив нога на ногу;
сидеть, поджав под себя ноги, сидеть по-турецки - to * in a tree сидеть на дереве - to * in a circle сидеть кружком сажать, усаживать - he sat the boy (down) to do his lessons он усадил мальчика за уроки - to * oneself садиться, усаживаться - to * the baby посадить малыша (на горшок) (with) сидеть с кем-либо, ухаживать за кем-либо - to * with an invalid сидеть с больным, быть сиделкой при больном работать приходящей няней;
сидеть, оставаться с (чужими) детьми (за плату) (through) высиживать до конца - to * through an awful film высидеть до конца ужасного фильма - yes, I did * through the entire programme да, я досидел до конца программы заседать, проводить заседание - Parliament will * in (the) autumn сессия парламента состоится осенью - the House of Commons will * at eight o'clock заседание палаты общин начнется в 8 часов - to * into midnight прозаседать до полуночи разбирать, рассматривать;
расследовать - to * on a case разбирать дело - the committee is *ting on the question of procedure сейчас комиссия обсуждает процедурные вопросы заседать в суде, быть судьей - to * on the bench быть (мировым) судьей - to * in judgement быть судьей, заседать в суде;
(on) судить, осуждать - to * in judgement upon smb. сурово осуждать кого-либо сосредоточенно заниматься( чем-либо) ;
сидеть (над чем-либо) - to * over a book углубиться в книгу учиться, заниматься - he sat under Professor Holmes он учился у профессора Холмса - to * for examination готовиться к экзамену;
сдавать экзамен - to * for university entrance держать вступительные экзамены в университет оставаться, пребывать - to * at home сидеть дома;
ничего не делать, сидеть сложа руки - the car *s in the garage unused машина стоит без дела в гараже находиться, стоять - a kettle *ing on a stove чайник, стоящий на плите - the house *s well back from the road дом далеко отстоит от дороги вмещать, быть рассчитанным на какое-либо количество мест - the car will * six people comfortably в машину свободно могут сесть шесть человек - the hall *s five hundred people этот зал рассчитан на пятьсот мест (on, upon) обременять, давить - new bread *s heavy on one's stomach свежий хлеб тяжел для желудка - care *s (heavy) on his mind его давит забота - his responsibilities * but lightly upon him обязанности не очень обременяют его - her years sat lightly upon her она хорошо сохранилась, она выглядела моложе своих лет (on) подавлять (чье-либо сопротивление) ;
осадить( кого-либо) - that young man is becoming insufferable;
he needs to be sat on firmly этот молодой человек становится невыносимым;
его надо решительно поставить на место (on) (канцелярское) затягивать, откладывать;
мариновать - to * on plans отложить в долгий ящик какие-либо планы - he sat on those applicatios for a month он промариновал эти заявления целый месяц засесть, устроить засаду - they sat behind the bushes они притаились за кустами (редкое) находиться, быть расположенным исходить (откуда-либо) ;
иметь какое-либо направление - in what quarter *s the wind? откуда ветер? (on) скрывать, засекречивать;
противодействовать публикации, преданию гласности - to * on a report скрыть от общественности доклад позировать (художнику, фотографу) - to * for one's portrait позировать для портрета служить прототипом (образца) - to * for a novel character послужить прототипом литературного персонажа быть членом (какой-либо комиссии) ;
занимать пост (в каком-либо учреждении) - to * as judge занимать пост судьи - to * in Parliament быть членом парламента - to * on a board быть членом правления - to * on a jury входить в жюри;
быть присяжным заседателем (for) представлять( в парламенте) - to * for N., to * for the borough of N. представлять (в парламенте) избирательный округ N.;
быть депутатом от N. сидеть (о платье) - the coat *s badly on him пиджак сидит на нем плохо - the dress *s too close on the shoulders платье узко в плечах - the collar *s awkwardly at the back воротник сзади морщит подходить;
приличествовать - his new dignity *s rather awkwardly upon him в новом положении он чувствует себя неуверенно - a light scepticism *s gracefully on him ему идет легкий налет скептицизма - his principles * loosely on him у него нет твердых принципов - the name of reformer *s ill with him звание реформатора ему не подходит высиживать (птенцов) ;
сидеть на яйцах сажать на яйца держаться (на лошади) - to * a horse gracefully изящно держаться на лошади - to * tight крепко сидеть в седле (спортивное) иметь правильную позицию (о гребце) стоять (о судне) - to * in dry dock стоять в сухом доке - to * the water well хорошо держаться на воде > to * longer than a hen засиживаться в гостях > to * on one's hands воздерживаться от аплодисментов;
бездействовать;
палец о палец не ударить > to * on the fence выжидать, занимать нейтральную позицию > to * still вести себя мирно;
быть тише воды, ниже травы > to * pretty быть в выгодном положении > to * fat быть у власти;
пользоваться влиянием;
командовать > to * tight крепко сидеть на своем месте;
стойко держаться, не сдаваться > to * at smb.'s feet быть чьим-либо учеником, последователем ~ оставаться в бездействии;
the car sits in the garage машина стоит в гараже ~ обременять;
his principles sit loosely on him он себя своими принципами не стесняет ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть( кого-л.) ;
sit upon = sit on sit вмещать;
быть рассчитанным на;
the table sits six people за столом усаживается шесть человек ~ держаться на лошади ~ заседать (о суде или парламенте;
тж. sit in session) ~ иметь правильную позицию (о гребце) ~ находиться, быть расположенным;
стоять ~ обременять;
his principles sit loosely on him он себя своими принципами не стесняет ~ оставаться в бездействии;
the car sits in the garage машина стоит в гараже ~ позировать ~ присматривать за ребенком в отсутствие родителей (тж. sit in) ~ уст. проживать ~ сажать, усаживать ~ сажать на яйца (птицу) ~ сидеть (о платье) ;
to sit ill on плохо сидеть на ~ (sat) сидеть;
to sit oneself садиться, усаживаться ~ сидеть на яйцах (о птице) to ~ on one's hands бездействовать;
сидеть, сложа руки;
to sit at (smb.'s) feet быть (чьим-л.) учеником, последователем;
учиться (у кого-л.) ~ back бездельничать ~ back откидываться( на спинку стула и т. п.) ~ down мириться, терпеть( under) ;
to sit down under insults сносить оскорбления ~ down разг. приземляться, делать посадку ( о самолете) ~ down садиться ~ down сидеть to ~ down hard (on smth.) решительно воспротивиться (чему-л.) ~ down мириться, терпеть (under) ;
to sit down under insults сносить оскорбления ~ for представлять в парламенте (округ) to ~ for an examination экзаменоваться ~ сидеть (о платье) ;
to sit ill on плохо сидеть на ~ in наблюдать, присутствовать, участвовать (on) ~ in присматривать за ребенком в отсутствие родителей ~ on a board участвовать в работе правления ~ on a committee участвовать в работе комитета to ~ on one's hands бездействовать;
сидеть, сложа руки;
to sit at (smb.'s) feet быть (чьим-л.) учеником, последователем;
учиться (у кого-л.) to ~ on one's hands не аплодировать;
воздерживаться от выражения одобрения ~ (sat) сидеть;
to sit oneself садиться, усаживаться ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ out не участвовать (в танцах) ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди to ~ in judgement осуждать;
критиковать;
to sit tight разг. твердо держаться;
не сдавать своих позиций tight: tight крепко;
to sit tight твердо держаться;
не сдавать своих позиций ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть (кого-л.) ;
sit upon = sit on ~ up не ложиться спать;
засиживаться до поздней ночи;
бодрствовать ~ up приподняться, сесть ( в постели) ~ up сидеть прямо;
выпрямиться ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть (кого-л.) ;
sit upon = sit on sit вмещать;
быть рассчитанным на;
the table sits six people за столом усаживается шесть человек -
18 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
19 sedere
I непр. vi (e)1) сидетьsedere su / in una poltrona — сидеть в креслеsedere in grembo / sulle ginocchia — сидеть на коленях ( о ребёнке)stare a sedere перен. — сидеть сложа руки / без дела; бездельничатьnon stare mai a sedere — никогда не сидеть / не оставаться без делаmanca / non c'è da sedere — нет мест, нет места, негде сесть2) находиться, располагаться3) заседатьsedere in parlamento — заседать в парламенте, быть депутатом парламента•- sedersiSyn:star seduto, adagiarsi; aver sede / seggio; essere situatoAnt:••mettere a sedere qd — лишить кого-либо должности, снять кого-либо с работыII m1) сидение (напр. стула)2) разг. зад, седалищеpigliare a calci nel sedere — надавать пинков в зад (также перен.)•Syn:•• -
20 abbandonare
abbandonare (-óno) vt 1) оставлять, покидать abbandonare la casa paterna -- покинуть отчий дом abbandonare il mondo fig -- уйти в монастырь, постричься в монахи 2) избавляться, отделываться (от чего-л) abbandonare la refurtiva -- бросить краденое, избавиться от краденого 3) забрасывать, запускать, оставлять без внимания <без заботы> 4) ослаблять, отпускать (напр поводья) 5) опускать, ронять abbandonare il capo sul petto -- уронить голову на грудь abbandonare le braccia -- опустить руки 6) оставлять, отказываться (от + G) abbandonare gli studi -- бросить <не закончить> учебу abbandonare un'idea -- оставить мысль, отказаться от мысли abbandonare gli affari -- удалиться от дел 7) sport отказываться от участия в состязаниях, выходить из игры abbandonarsi 1) (a qc) предаваться, отдаваться (+ D) abbandonare ai sogni -- предаваться мечтам 2) (su qc) откидываться (на + A); разваливаться (в + P) abbandonare sulla poltrona -- развалиться в кресле 3) (a qd) всецело доверяться (+ D), положиться (на + A) 4) non com падать духом, приходить в уныние
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Портрет Карла V в кресле — Тициан Портрет Карла V в кресле, 1548 … Википедия
нистагм вращательный — (n. rotatorius) искусственно вызванный Н., возникающий во время вращения испытуемого (напр., в кресле Барани); быстрый компонент Н. в. направлен в сторону вращения … Большой медицинский словарь
нистагм послевращательный — (n. postrotatorius; син. постнистагм) искусственно вызванный Н., возникающий по окончании вращения испытуемого (напр., в кресле Барани); направлен в сторону, противоположную вращательному Н … Большой медицинский словарь
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
МЕТОДЫ ВРАЧЕБНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ — І. Общие принципы врачебного исследования. Рост и углубление наших знаний, все большее, и большее техническое оснащение клиники, основанное на использовании новейших достижений физики, химии и техники, связанное с этим усложнение методов… … Большая медицинская энциклопедия
БЛАГОВЕЩЕНИЕ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ — [греч. Εὐαγγελισμός; лат. Annuntiatio], один из главных христ. праздников, посвященный воспоминанию благовестия арх. Гавриила Пресв. Деве Марии и Боговоплощения. Событие Благовещения Согласно Евангелию (Лк 1. 26 38), в 6 й месяц после зачатия… … Православная энциклопедия
ПОРОКИ СЕРДЦА — ПОРОКИ СЕРДЦА. Содержание: I. Статистика ...................430 II. Отдельные формы П. с. Недостаточность двустворчатого клапана . . . 431 Сужение левого атглю вентрикулярного отверстия ......"................436 Сужение устья аорты … Большая медицинская энциклопедия
ЕВАНГЕЛИСТЫ — [от греч. εὐαγγελιστής; лат. evangelista, evangelizator; сир. , ], 1) апостолы, написавшие канонические Евангелия (см. статьи Евангелие; Иоанн Богослов, ап.; Лука, ап.; Марк, ап.; Матфей, ап.), 2) христ. проповедники, 3) чтецы. В нехрист. текстах … Православная энциклопедия
КУЛЬТУРНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ — в 60 е гг. молодежное движение протеста, возникшее в США и затем распространившееся на Европу. С самого начала движение это имело преимущественно культурный характер; полит, его часть в основном сводилась к выступлениям против… … Энциклопедия культурологии
ИНТРОНИЗАЦИЯ — [греч. ἐνθρονι[α]σμός], возведение новоизбранного Предстоятеля Поместной Церкви (а в древности и епископа) на кафедру. Смысл И. В традиц. церковной терминологии служение епископа прочно связано с его кафедрой (καθέδρα сиденье, стул и проч.) это… … Православная энциклопедия
ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ — ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ. Содержание: I. Патологическая анатомия...........110 II. Классификация легочного туберкулеза .... 124 III. Клиника.....................128 IV. Диагностика ..................160 V. Прогноз..................... 190 VІ. Лечение … Большая медицинская энциклопедия